3lobotryasov (3lobotryasov) wrote,
3lobotryasov
3lobotryasov

В "ГОРОДА"

 Был такой у нас предмет "Организация здравоохранения". И по нему читались лекции.
Народ, не стесняясь,  клал на них  демонстративный хер с прибором, но посещать все равно
приходилось. Аудитория гудела как  умеренно потревоженный улей. 
Галерка, потеряв стыд и совесть, тихо покуривала. Партер издавал томное
побулькивание и причмокивание - это изобретательные  коллеги  лакомились "плодово-выгодной", посасывая  её через тубы фонендоскопов. 
Самые культурные играли в "города". Но это были не традиционные "города" детства, а спецом изобретенные "города в переводе". Загадывающий, к примеру, говорил:  - Цветаево.
Аудитория задумывалась.
- Город, - наводил загадывающий.
Аудитория продолжала морщить лбы.
 - В Италии...
- Флоренция! - прозревали даже самые тупые.

Загадывать можно было не только города - любые географические имена по принципу "перевод", или "ассоциативно".. 

Вот еще примеры того, что получалось: 

Нортубмерленд - Северное Туберкулёзово
Сан – Франциско - Святоолягушатниково
Чикаго - Лихолюдово
Париж - Спорыж
Вашингтон  - Мытноголосиловка
Вена  -  Кровожилово
Ливерпуль - Грязепрудищи
р.Миссури – р.Мочебаба
Детройт-----Тольятти
Зальцбург - Солекамск
Глазго --- Окоходово
Мюнхен - Пивопутчинск
Питтсбург - Петроград
Марсель - Тридоносчиково 
Порт-О`Пренс -  Портокняжичи
Белфаст - Быстроколоколчьиково
Осло - Ишаково
о.Сицилия - о.Разбойничий
Санта-Барбара - Святоварваркино
Лас-Вегас - Просиралова Пустынь
Лион - Бунтошвейск
Амстердам - Портошлюхино
о.Гаити - о. Ведьмякина Голытьба
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 16 comments